У меня скоро тест по Португальскому языку,и нам задали прочитать книгу к тесту Jorge Amado "Gato Malhado e Andorinha Sinha" оказалось что книга переведена на Русский язык,Жоржи Амаду "Полосатый Кот и Ласточка Синья" я нашла её в интернете и сижу читаю,на русском я лучше пойму смысл книги и историю,книгу написал Бразильский писатель,мне книга показалась интересной.У нас будет тест по этой книге.Вот отрывок из книги:"Однажды,столкнувшись с Полосатым Котом на скотном дворе,куда он пришел, конечно, в надежде украсть немного молока. Комолая Корова сказала ему полуиронически-полупрезрительно, на смеси испанского с португальским:- Un tipo tan chiquito y yalс усами. А Кот с явным и непростительным неуважением к такой известной персоне,имел наглость сказать:- Такая большая тетя и без лифчика!Корова хотела лягнуть его хорошенько,но Кот уже ушел,зло смеясь в душе."
Всю книгу можно прочитать здесь: http://books.prometey.org/read/l1/page1/14934.html

30.01.11